FORDÍTÓ- ÉS FORDÍTÁSHITELESÍTŐ IRODA


Kezdőlap  »  Fordítás


Fordítás, szakfordítás


Fordítás Fordítóirodánk a magyarországi fordítási piacon elsők között nyújt teljes körű fordítási és szakfordítási szolgáltatást: megbízóink a terminológiai előkészítéstől kezdve a fordításon, szerkesztésen és lektoráláson át egészen a kiadványszerkesztési és nyomdai előkészítési munkákig, bármilyen feladatot rendszeresen, nyugodt szívvel bíznak ránk.

Anyanyelvi szakfordítóink több 10 éves tapasztalatának köszönhetően magas minőséget garantálunk, ugyanakkor nem vállalunk el olyan fordítási megbízást, amelynek teljesítéséhez nem rendelkezünk megfelelő szakmai háttérrel, illetve a szükséges fordítástámogató eszközökkel.
A fordítás minőségét sürgős esetekben és nagy volumenű fordítási projektek lebonyolítása során is tartani tudjuk - több szakfordító bevonásával, párhuzamos irányításával - anélkül, hogy ez a fordítás konzisztenciájának elvesztéséhez vezetne.


Fordítás, szakfordítás gyorsan, hitelesítéssel, már 1,20Ft/karaktertől, 20% kedvezménnyel!

Tudjon meg többet aktuális ajánlatainkról!



Szakfordítás - Fordítási szakterületeink


  • Műszaki fordítás: építőgépipar - építőipari és mezőgazdasági munkagépek, építőanyagipar, műszaki gyártási és vizsgálati dokumentációk fordítása, gépkönyvek, használati utasítások fordítása, elektronika, telekommunikáció, mechanika, gépjárműipar, építőipari terv-, tender- és kivitelezési dokumentációk fordítása
  • Informatikai fordítás, szoftverhonosítás, fejlesztői és felhasználói dokumentációk, súgók fordítása, mobil alkalmazások, appok (iPhone, Android, Windows Phone, Samsung Bada alkalmazások), CRM, SAP, Oracle rendszerek lokalizációja: a forráskódok lokalizációja az SDL Trados fordítástámogató alkalmazáscsomag segítségével történik, adott esetben felkészült informatikai szakemberek, szoftverfejlesztők bevonásával
  • Weboldal lokalizáció, weblapfordítás, honlapfordítás
  • Marketing és reklámanyagok fordítása
  • Multimédia és oktatóanyagok fordítása
  • Gazdasági szakfordítás: mérlegbeszámolók, pénzügyi kimutatások fordítása
  • Idegenforgalmi és vendéglátóipari szakfordítás: turisztikai leírások, prospektusok, útikönyvek, étlapok fordítása
  • Vállaljuk továbbá EU pályázatok szakfordítását rövid határidővel, vállalkozási, kivitelezési, munkaügyi és kereskedelmi szerződések szakfordítását, PhD-disszertációk, diplomamunkák, dolgozatok, felsőoktatási bizonyítványok, indexek fordítását, üzleti és magánlevelezések fordítását napi rendszerességgel.

Kiegészítő fordítási szolgáltatásaink


  • Terminológiák (szószedetek) készítése: ügyfélspecifikus szószedetek építése és bővítése; segítségével egységes, következetes szóhasználat érhető el
  • Fordítási memóriák létrehozása, kezelése: két vagy több nyelven rendelkezésre álló szövegek soronként történő megfeleltetésével fordítási memóriát hozunk létre, igény szerint SDL Trados vagy más fordítássegítő alkalmazás használatával; meglévő memóriák használatát, karbantartását és bővítését is vállaljuk
  • Hiteles fordítás és hivatalos fordítás
  • Ingyenes próbafordítás
  • Kiadványszerkesztés, DTP (Desktop Publishing), nyomdai előkészítés: kiadványszerkesztés speciális célszoftverekkel (Quark, InDesign), igény szerint nyomdai minőségű végtermék létrehozása
  • Szövegszerkesztés, tördelés
  • Arculat- és grafikai tervezés: igény szerint akár teljes arculat tervezése és kialakítása

Speciális szolgáltatásaink díjairól érdeklődjön ügyfélszolgálatunkon!
Pontos árajánlatot a leggyorsabban online ajánlatkérő rendszerünkön keresztül kérhet.
Amennyiben bármilyen kérdése lenne szolgáltatásainkkal kapcsolatban, forduljon bizalommal ügyfélszolgálatunkhoz!


Fordítási folyamat


A fordítási folyamat során, a megrendelés és teljesítés között rendszerint az alábbi munkafolyamatokat végezzük el:
  • A forrásszöveget előkészítjük a fordításra, a fordítás jellegétől függően szószedetet, terminológiát készítünk, ezáltal tudjuk garantálni a teljes fordítás következetességét.
  • A terminológia készítése az ügyféllel történő szakmai konzultációkkal összhangban történik, a fordítási környezetet, fordítómemóriát és terminuskivonatoló szoftvert ügyfelünk igényeihez igazodva választjuk ki és alkalmazzuk a fordítási munkálatok során.
  • Az elkészült fordítás minőségellenőrzése - ez a következő lépésekből áll: formai ellenőrzés, a szöveg teljességének ellenőrzése, helyesírási ellenőrzés, igény esetén szakmai/anyanyelvi lektorálás (nyelvhelyességi, stilisztikai és terminológiai ellenőrzés, figyelembe véve a szöveg rendeltetését).
  • Szükség esetén szövegszerkesztési - igény esetén kiadványszerkesztési - utómunkák, archiválás.
  • Átadás előtt a hiánytalan teljesítés ellenőrzése.


Fordítás díja


Az elszámolás a fordítandó szövegben található karakterek száma alapján történik, ezáltal pontos árajánlatot tudunk készíteni még a fordítás megkezdése előtt, ellentétben az elterjedtebb célnyelvi elszámolással. Ezáltal a kellemetlen meglepetések is elkerülhetők, mivel a fordítók nem trükközhetnek a célszöveg terjedelmének szándékos "felduzzasztásával". A kapott forrásnyelvi karakterszámot szorozzuk az adott nyelvpárra megadott egységárral. Sürgős határidő esetén a fordítási díjra felárat is számítunk, sürgősségi kategóriánként.

Fordítást újévi akciónk keretein belül most 20% kedvezménnyel, akár 1,20Ft/karakter áron is rendelhet.
Fordítási és lektorálási díjankról, sürgős fordítás esetén a felárakról ide kattintva tájékozódhat.



Sürgős fordítás, gyorsfordítás


A fordítandó dokumentumokat érdemes mielőbb eljuttatnia fordítóirodánkhoz, lehetőség szerint elektronikus formában. Ebben az esetben hamarabb el tudjuk kezdeni a dokumentumok feldolgozását, az árajánlathoz a terjedelem pontos meghatározását, a fordítás terminológiai előkészítését.
Ha sürgős határidőre van szüksége a fordításra, azt az ajánlatkéréskor mindenképpen jelezze felénk.
Sürgős határidő esetén a fordítási díj változhat, ugyanis sürgősségi kategóriától függően felárat számítunk fel. Fordítási és lektorálási díjankról, valamint a sürgősségi kategóriákról fordítási díjainknál tájékozódhat.
A sürgős határidő a fordítás minőségét hátrányosan befolyásolhatja (a minőségi fordítás elkészítéséhez természetesen időre van szükség). Ennek kiküszöbölésére több szakemberrel dolgozunk együtt párhuzamosan, miközben odafigyelünk a kozisztencia megtartására (közös szószedetek, fordítási memóriák használatával).



Ingyenes próbafordítás


Vállalati ügyfeleink részére ingyenes próbafordítási szolgáltatást nyújtunk, ezáltal ellenőrizhetővé válik a fordítás várható színvonala.
A próbafordítás megrendelése semmiféle kötelezettséget nem von maga után, a fordítandó szövegrész a fordítandó dokumentumból ügyfelünk által tetszőlegesen meghatározható, maximum 250 szó terjedelemben.

Amennyiben bármilyen kérdése lenne szolgáltatásainkkal kapcsolatban, forduljon bizalommal ügyfélszolgálatunkhoz!



Fordítási árajánlat 20 percen belül


Fordítási és kiegészítő szolgáltatásainkra vonatkozóan árajánlatot a leggyorsabban online ajánlatkérő rendszerünkön keresztül kérhet, sürgős esetben javasoljuk ennek használatát.
Fordítási árajánlatunkat rendszerint az ajánlatkérést követő 20 percen belül eljuttatjuk Önhöz. Amennyiben ez az időtartam várhatóan nem teljesíthető, értesítjük ügyfelünket: például a fordítandó dokumentumok nem elektronikus formában kerülnek átadásra, ekkor a terjedelem meghatározásához először be kell szkennelnünk a dokumentumokat, majd szövegfelismerő (OCR) szoftverrel beolvasni, ami időigényes lehet.



Vissza az oldal tetejére

Kezdőlap  »  Fordítás